? ?

Previous Entry | Next Entry

С Германом Гессе

Просидела перед телевизором: новая экранизация рассказа "Возвращение домой" и немного документалистики впридачу.
Было ли у Вас в ранней юности божество, перевернувшее/ изменившее мир? Гессе - один из моих детско-юношеских "столпов", есть в немецком хорошее слово - камень, отмеряющий мили. Рассказа этого я раньше не знала, да он и не переведен, кажется. Герой - автобиографический, конечно, "возвращается домой", в город детства, который был покинут больше 30 лет тому назад (в России, кстати, это время провел!). Мотив пронзительный, что и говорить, если кому выпало что-то подобное пережить. </span>

Мне в такой ситуации страшо хотелось надеть черные очки, хотя точно знала, что никто меня по прошествии, - ну ладно, не 30, - 20 лет не узнает. Абсолютно взрослую даму, "успешную", независимую, да еще и рядом с рыцарем - на каких там они конях раньше ездили? (Потом он стал мужем, но еще не известно, что лучше:)). Это было чувство боли и полной беззащитности - встретиться один на один, хорошо, поправка - два на один (первый вариант был бы, наверное, совершенно невыносим) со своим детством.
Вот и сейчас произошло что-то подобное. Боль, непонимание, страшная болезнь, смерть, как положено, одиночество, поиск себя прошлого, герой, которого специально сделали похожим на автора, вдыхает запах ступенек: "Они пахнут чистотой, это запах моего детства"... - фильм неплохой, кстати (Die Heimkehr, 2012, реж. Йозеф Байер). В те далекие времена биография писателя интересовала меня меньше, чем жизнь его героев. Зато сейчас с удовольствием посмотрела на документальные кадры: человек в костюме и шляпе, подрезающий розы в саду вокруг своей швейцарской виллы (надо проверить по карте, если недалеко от нашего летнего маршрута, то обязательно заехать). Много цитировали из того, что он написал о счастье, тоже тексты для меня новые. - Об объективности, абсолютной конкретности счастья. Кажется, именно там, в саду, он его для себя и нашел. После "Игры" романов больше не писал, в основном, отвечал на письма. Первые браки были несчастливыми. Только третья жена поняла что ему надо - оставить его в покое. Про конфликт с родителями, попытку самоубийства в 15 лет и последующее пребывание в клинике для душевнобольных - не знала.
Знала, конечно, что он был гуру для нескольких послевоенных поколений, в Америке даже больше, чем в Европе. Но когда показали это самое поколение - наркотизированные хиппи с болтающимися лохмами, вещающие: " Когда я прочитал Степного Волка - я обрел себя".., - это нечто, конечно, потому что говорили они те же самые слова, которые крутились в моей голове 30 лет тому назад. К счастью, не только они. Режиссеры, писатели, издатели, какой-то "музыкант", стар-повар, футболист, - все старше меня, говорили о том же: "Я был поражен, как этот человек, не зная меня, описал с такой точностью все, что творится в моей душе"... До смешного - признания участников американской группы "Степной волк": "Мы, примитивные рокеры, идентифицировали себя с его героями". Только один не разделял всеобщего энтузиазма - здешний профессиональный критик преклонного возраста Марк Райх-Раницкий: "Степного волка я читал трижды. Первый раз, в юношестве я был раздражен, второй раз - после войны - разочарован, и в третий раз, когда читал лекции в Америке о главных романах ХХ века, - возмущен". Да что он мне. Перечесть сейчас, конечно, ни Волка, ни Игру я не рискну. Не буду, да и зачем. Может быть стихи? Мне понравилось, как под конец документального разные люди, те самые - писатель, издатель, режиссер... - читали один за другим, по строфе.
Нашла эти строчки, в переводе Дмитрия Щедровицкого:


Как странно бродить в туманной округе!

Уединенность — наш рок,

Люди не ведают друг о друге,

Каждый из них — одинок.

Comments

( 10 comments — Leave a comment )
nika_el
May. 3rd, 2012 05:12 am (UTC)
У меня с Гессе когда-то не сложились отношения. Все вокруг им болели, и я честно прочитала, что осилила. Не осилила "Игру", хотя пыталась неоднократно - и на русском, и на немецком. Две трети - мой потолок.
lana_ustinov
May. 3rd, 2012 06:29 pm (UTC)
Мы - всем курсом болели, все переболели:) А на немецком сейчас было бы интересно, но вряд ли в ближайшем.
kavalkanti
May. 3rd, 2012 06:33 am (UTC)
Я, помнится, читала лет в 16 запоем, Дома был 4-х томник. Игру тогда не осилилаю. И помню, что это было тогда мне близко. А сейчас понимаю, что 90% не помню вообще, только какие-то отдельные сцены. И я как раз собиралась перечитать все блоком.
lana_ustinov
May. 3rd, 2012 06:33 pm (UTC)
И я примерно в том же возрасте. Дома - не было, в читальном зале сидела! Спроси меня сейчас - так и 95% не помню. Обрывки какие-то, Игру даже лучше, чем Волка. Но перечитывать сейчас точно не буду. Какой там из философов... про дважды в одну реку... Не то чтобы разочарования опасаюсь, просто сейчас - "нет", разве что на немецком.
ellinush
May. 3rd, 2012 03:28 pm (UTC)
Я тоже, оказывается, многого не знала, и рассказа не читала. Как жаль, что не видела фильма! Такая близкая мне тема, Вы знаете :)

"Игру в бисер" я читала лет десять назад, ещё на русском. Нужно было прилагать усилия, но усилия эти были вознаграждены с лихвой. Не перечитывала, однако роман внутри меня, я часто его вспоминаю, иногда "через него" познаю жизнь. Потом рассказы, повести читала...

А со "Степным волком" познакомилась пару лет назад, уже на немецком, и мне понравилось. Я бы никогда не сказала, что это обо мне, главный герой местами раздражал - но так и должно быть (живые люди ведь иногда тоже раздражают))). Много передумала, перечувствовала и поняла, что люблю Гессе. Но на такое чтение нужно "решиться", такие авторы между делом не читаются.
lana_ustinov
May. 3rd, 2012 06:39 pm (UTC)
Случайно на него наткнулась, по АРД, после новостей. Погружение постепенное, медленное, как в омут, - похоже чем-то на Ваши посты про...
Действительно, наверное, надо не бояться, а решиться на перечитку, под предлогом, что по-немецки:) Но, пока решимости не хватает, и времени, и спокойствия и много еще чего.
ellinush
May. 3rd, 2012 07:16 pm (UTC)
Очень хорошо понимаю Вас - урывками такие книги не читаются, а с детишками (ещё и такими талантливыми!) от окружающей реальности отключаться нельзя.
lana_ustinov
May. 3rd, 2012 09:05 pm (UTC)
Спасибо! У нас переезд впереди, вот будет отключка так отключка:)
ellinush
May. 4th, 2012 04:13 pm (UTC)
Лёгкого переезда Вам :)!
lana_ustinov
May. 4th, 2012 07:28 pm (UTC)
Спасибо! Легким он не будет, зато есть еще пара месяцев, подумать, как его облегчить..:)
( 10 comments — Leave a comment )

Profile

lana_ustinov
brun_und_hilde

Latest Month

September 2023
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Comments

  • lana_ustinov
    19 Sep 2023, 00:12
    Ой как здорово! Мне бы подобное решение и в голову бы не пришло!
  • lana_ustinov
    17 Sep 2023, 14:54
    Выяснила, что просто старые крашеные/ лакированные деревяшки, старую мебель итп. - нельзя, якобы вредны для климата. Вроде как народ все равно это делает, но если трубочист/ надсмотрщик за каминами…
  • lana_ustinov
    17 Sep 2023, 14:47
    тут не веточки собирают, веточки тоже платные с лицензией, а по фб ищут объявления плана "отдам доски до/после ремонта" за самовывоз чтоб за вывоз мусора на свалку не платить)
  • lana_ustinov
    17 Sep 2023, 11:11
    Спасибо большое! И Вам!❤️
  • lana_ustinov
    17 Sep 2023, 10:44
    :)
Powered by LiveJournal.com
Designed by Taylor Savvy